fbpx

¬°Ey, tenemos buenas noticias!

Te presentamos nuestra Inteligencia Artificial que cada semana te enviar√° nuevos tips de seguridad para que no caigas en fraudes como:

Sé cuidadoso con la información personal que compartes en línea.

Los estafadores ofrecen pr√©stamos con t√©rminos atractivos y sin verificaci√≥n crediticia, pero luego solicitan un seguro por adelantado y desaparecen. 

Si ves algo sospechoso, reporta el cajero autom√°tico a tu banco.

Los estafadores env√≠an correos electr√≥nicos falsos para enga√Īar a las personas y compartan sus datos personales.

Los estafadores crean perfiles falsos en redes sociales y piden dinero con pretextos emocionales.

Los estafadores enga√Īan con premios falsos de loter√≠as y te piden pagos adelantados para reclamarlos.

Los estafadores se hacen pasar por t√©cnicos de soporte y enga√Īan a las personas para que proporcionen acceso a sus computadoras.

Seguimos innovando para ti porque sabemos que la prevención es tu mejor defensa ante el fraude digital.

Para nosotros, la seguridad de tus datos es tan importante como para ti. Es por esto que te compartimos esta informaci√≥n de prevenci√≥n y evites caer en enga√Īos que comprometan tu informaci√≥n.

¬ŅTienes preguntas?

Glosario

  • Antivirus

    Software que detecta y elimina virus en tu computador.

  • Anti Spam

    Software que puede detectar y filtrar correos no deseados.

  • Antispyware

    Software dise√Īado para detectar y eliminar software esp√≠a que pueden estar presentes en el equipo.

  • Antiskimming

    Dispositivo que detecta la instalación de paneles o ranuras falsas en los cajeros automáticos

  • Antipharming:

    Software que se instala en el computador y monitorea este tipo de actividades, protegiendo y guardando registro de intentos de Pharming.

  • Antimalware:

    Software que nos ayuda en la detección y eliminación de toda clase de software malicioso.

  • Autenticaci√≥n

    Permite tener una prueba de la identidad de un usuario y luego controlar sus derechos de acceso.

  • Autoridad de Certificaci√≥n (CA)

    El CA es una tercera parte de confianza capaz de generar, emitir y revocar los certificados digitales. Los navegadores de Internet est√°ndar (por ejemplo Internet Explorer) de forma nativa integran una lista de las autoridades de confianza.

  • Certificado digital 

    Documento electrónico (el equivalente de una tarjeta de identidad) la identidad de un servidor o una persona y firmados por una autoridad de certificación que garantice la exactitud de la información que contiene. Para establecer una sesión segura, un sitio web debe tener un certificado digital. Para estar seguro de estar conectado a la página web de la derecha (sitio comercial o banca en línea), su navegador comprueba sistemáticamente el certificado. Este control consiste en asegurar que el nombre del propietario del certificado es el mismo que el sitio al que desea tener acceso, este certificado es válido y ha sido firmado electrónicamente por una Autoridad de Certificación de confianza.

  • Clicklogger ‚Äď Capturador de Clicks

    Registra la información de los clicks del mouse de un ordenador, es usado para ver donde la persona hizo click; se usa para realizar fraudes mediante robo de clave.

  • Keylogger

    Es un tipo de software que se encarga de registrar las pulsaciones que se realizan en el teclado, para memorizarlas en un fichero y/o enviarlas a través de internet.

  • Cookie ‚Äď Galleta

    Es un peque√Īo conjunto de informaci√≥n enviada por un servidor web y almacenado por el navegador. Una ¬ęcookie¬Ľ puede tener m√ļltiples usos: sesi√≥n segura para mantener un sitio web (por ejemplo, e-banking), mantener los datos del usuario para facilitar la navegaci√≥n (el idioma, el color, dise√Īo), trazar el comportamiento de usuario, etc.

  • Direcci√≥n IP

    Serie de 4 enteros (tambi√©n llamado el ¬ę4 bytes¬Ľ) entre 0 y 255 para identificar a cualquier ordenador o servidor conectado a Internet. Esta direcci√≥n es asignada por el proveedor de acceso a Internet. Ejemplo de direcciones IP: 123.66.241.42. En el caso de una demanda, puede ser usado para encontrar la identidad de un usuario a trav√©s de su ISP.

  • Encriptaci√≥n

    Una manera de hacer difícil de leer los mensajes recibidos a través de Internet. La encriptación es frecuentemente usada al hacer transacciones de tarjetas de crédito o débito en compras por Internet.

  • Firewall (cortafuegos)

    Un firewall es un hardware o software que ejecuta seguridad en su computador o sistema. Este contiene puertas de bloqueos, previniendo entrar material peligroso a su computador.

  • Gusano

    Un gusano, al igual que un virus, est√° dise√Īado para copiarse de un equipo a otro, pero lo hace autom√°ticamente. En primer lugar, toma el control de las caracter√≠sticas del equipo que permiten transferir archivos o informaci√≥n. Una vez que un gusano est√© en su sistema, puede viajar solo. El gran peligro de los gusanos es su habilidad para replicarse en grandes n√ļmeros. Por ejemplo, un gusano podr√≠a enviar copias de s√≠ mismo a todos los usuarios de su libreta de direcciones de correo electr√≥nico, lo que provoca un efecto domin√≥ de intenso tr√°fico de red que puede hacer m√°s lentas las redes empresariales e Internet en su totalidad. Cuando se lanzan nuevos gusanos, se propagan muy r√°pidamente. Bloquean las redes y posiblemente provocan esperas largas (a todos los usuarios) para ver las p√°ginas Web en Internet

  • Hacker

    Alguien quien intenta conseguir accesos en un sistema o computador sin autorización.

  • Hardware

    Dispositivo mec√°nico que constituye un sistema de un computador, como unidad de procesamiento, mouse, teclado.

  • Hipertexto

    Tipo de documento que contiene vínculos para pasar de un documento a otro.

  • Hoax ‚Äď Enga√Īo

    Es un intento de hacer creer a un grupo de personas que algo falso es real. En el idioma espa√Īol el t√©rmino se populariz√≥ principalmente al referirse a enga√Īos masivos por medios electr√≥nicos especialmente internet.

  • HTML ‚Äď Hyper Text Markup Language

    Hiper texto de Lenguaje Marcado ‚Äď Lenguaje de presentaci√≥n de las p√°ginas web y permite, en particular, de crear v√≠nculos entre p√°ginas.

  • HTTP ‚Äď Hyper Text Transfer Protocol

    Protocolo de Transferencia de Hipertexto ‚Äď Protocolo utilizado para el intercambio de informaci√≥n entre un servidor web y un navegador web. Por ejemplo, al escribir la direcci√≥n https://www.banisipanama.com/, en el navegador utiliza HTTP para conectarse al servidor web del sitio de Seguridad y BANISI S.A. guarda el contenido de la p√°gina

  • HTTPS ‚Äď Hyper Text Transfer Protocol Secure 

    Protocolo seguro de transferencia de hipertexto ‚Äď M√°s conocido por sus siglas HTTPS, es un protocolo de red basado en el protocolo HTTP, destinado a la transferencia segura de datos de hipertexto, es decir, es la versi√≥n segura de HTTP. Es utilizado principalmente por entidades bancarias, tiendas en l√≠nea, y cualquier tipo de servicio que requiera el env√≠o de datos personales o contrase√Īas.

  • Link o enlace

    Una palabra, frase, imagen resaltada en un documento para ir de una p√°gina web a otra.

  • Phishing ‚Äď Password Harvesting Fishing

    Cosecha y Pesca de contrase√Īas ‚Äď Estafa cibern√©tica que se comete mediante el uso de un tipo de ingenier√≠a social caracterizado por intentar adquirir informaci√≥n confidencial de forma fraudulenta.

  • Pharming ‚Äď Granja de servidores o DNS

    Es la explotaci√≥n de una vulnerabilidad en el software de los servidores DNS (Domain Name System ‚Äď Nombre de dominio del sistema) o en el de los equipos de los propios usuarios, que permite a un atacante redirigir un nombre de dominio a otra m√°quina distinta

  • Pop-up (ventanas emergentes)

    Anuncios no solicitados que aparecen como una ventana emergente de Windows en la pantalla del computador. Algunas veces esta puede ser creada para capturar información financiera.

  • Protocolo

    Conjunto de reglas que definen las modalidades de funcionamiento de la comunicación entre dos ordenadores. Ejemplo de protocolo: HTTP.

  • Secure Socket Layer (SSL)- Protocolo de Capa de Conexi√≥n Segura

    La tecnología SSL (Secure Sockets Layer) protege la información confidencial cuando las personas ingresan a sitios Web en Internet o redes privadas. Un certificado SSL permite el cifrado de información confidencial durante las transacciones en línea.

  • Software

    Un programa del computador que permite trabajar el hardware del computador.

  • Spam- Correo Basura

    Son mensajes no solicitados, no deseados o de remitente desconocido, habitualmente de tipo publicitario, enviados en grandes cantidades (incluso masivas) que perjudican de alguna o varias maneras al receptor.

  • Skimming

    El denominado Skimming es la modalidad de fraude de alta tecnología mediante el cual se usan dispositivos electrónicos que son insertados y acomodados físicamente por los delincuentes a un cajero automático real de una entidad financiera, para capturar información fraudulenta de las tarjetas.

  • Virus

    Un virus es un c√≥digo inform√°tico que se adjunta a s√≠ mismo a un programa o archivo para propagarse de un equipo a otro. Infecta a medida que se transmite. Los virus pueden da√Īar el software, el hardware y los archivos. Al igual que los virus humanos tienen una gravedad variable. Un verdadero virus no se difunde sin la intervenci√≥n humana.

  1. Antivirus:

    Es un programa especializado en la detecci√≥n y prevenci√≥n de virus u otro tipo de software da√Īino. Evita que en su computador se descarguen e instalen programas maliciosos como troyanos que pueden capturar su informaci√≥n.

    Recomendaciones del antivirus

    • Instalar y mantener actualizado su computador personal con antivirus y antispyware, con una periodicidad semanal, de manera que √©ste lo proteja contra espionaje y robo de informaci√≥n. Estos programas tienen una opci√≥n que le permitir√° que se actualicen autom√°ticamente, consulte la ayuda del programa.
    • En el mercado existen varias compa√Ī√≠as de antivirus que ofrecen programas y servicios que lo pueden apoyar y asesorar en prevenci√≥n de virus y otro c√≥digo malicioso.
  2. AntiPharming:

    Software que se instala en el computador y monitorea los ataques/infiltraciones que redireccionan el acceso de una p√°gina Web (la que se quiere visitar) a otra p√°gina.

    Recomendaciones AntiPharming

    • Instalar en el computador un software antiphaming que proteja y vigile el contenido del fichero DNS para evitar que un atacante lo cambie o modifique.
  3. Antimalware:

    Software que nos ayuda en la detecci√≥n y eliminaci√≥n de toda clase de software malicioso que se infiltre o da√Īe un computador.

    Recomendaciones Antimalware:

    • Instalar y mantener actualizado su computador personal con antivirus y antispyware, con una periodicidad semanal, de manera que √©ste lo proteja contra robo de informaci√≥n.
    • Configurar el firewall para limitar y controlar las conexiones a determinados puertos.
  4. Antispyware:

    Es un programa especializado en la detecci√≥n y prevenci√≥n de software da√Īino, como troyanos.

    Recomendaciones para antispyware:

    • Debe permanecer activo todo el tiempo y se debe actualizar peri√≥dicamente (m√≠nimo una vez por semana).
  5. Parches del sistema operativo:

    Los parches de seguridad corrigen errores internos de su computador. Si estos parches no se instalan y usted se conecta a internet, un atacante puede detectar qué parches le faltan y enviar un comando especial que le entrega el control remoto, así puede instalar software malicioso como troyanos que pueden modificar archivos de su computador.

    Recomendaciones para los parches:

    • Mantenga su navegador con las √ļltimas actualizaciones y parches de seguridad con una periodicidad mensual. Si la configuraci√≥n de su computador lo permite, las actualizaciones de sistemas operativos podr√°n descargarse autom√°ticamente de internet cuando exista alguna disponible, es recomendable que mantenga estas caracter√≠sticas activas de actualizaci√≥n autom√°tica.
  6. Firewall:

    El firewall es un programa que le ayuda a proteger su equipo de accesos externos no autorizados para evitar da√Īos y robo de informaci√≥n. Le recomendamos que tenga instalado y actualizado en su computador un firewall personal.

  7. Protección de la Red WI-Fi:

    Es lo que com√ļnmente se conoce como red inal√°mbrica y permite conectar un equipo a una red con el fin de acceder a los diferentes recursos. Evite conectarse a redes inal√°mbricas desde sitios p√ļblicos, pues existe un riesgo muy alto de que sean redes con poca seguridad que permitan capturar toda su informaci√≥n personal y/o financiera.

    Recomendaciones para WIFi:

    • No exponga su m√°quina transaccional a redes inal√°mbricas desconocidas.
    • Utilice la conexi√≥n a Internet s√≥lo cuando vaya a utilizar el servicio.
    • Al configurar los dispositivos de red cambie las contrase√Īas que traen por defecto.
    • No realice transacciones bancarias a trav√©s de redes inal√°mbricas en sitios p√ļblicos.

Consejos de seguridad en canales

  • Cuando solicite una chequera, f√≠jese que se encuentre bien sellada y verifique la secuencia num√©rica de los cheques
  • Las chequeras deben ser de uso personal
  • Por ninguna circunstancia mantenga cheques firmados sin valor o en blanco
  • Es preferible guardar la chequera en un lugar no visible
  • Si no va a utilizar su chequera, mant√©ngala en un lugar seguro
  • Nunca le preste a nadie su tarjeta de cr√©dito.
  • Despu√©s de efectuar una compra no olvide solicitar la devoluci√≥n de su tarjeta de cr√©dito, verificando sus datos en la misma.
  • En casa, guarde sus tarjetas en un lugar seguro.
  • Cuando el Banco le entregue la tarjeta de cr√©dito nueva o renovada, verifique que √©sta se encuentre en el sobre de seguridad debidamente sellado.
  • Tan pronto reciba su tarjeta de cr√©dito firme al reverso de la misma con esfero.
  • Tenga presente la fecha que le deben llegar las tarjetas de cr√©dito nuevas o renovadas.
  • Nunca pierda de vista su tarjeta cuando un dependiente se la solicite.
  • Nunca descuide su cartera o billetera en un lugar p√ļblico.
  • No facilite a otras personas su clave de acceso a los medios electr√≥nicos.
  • Cambie su clave de acceso de manera frecuente.
  • No guarde por escrito sus claves en ning√ļn lugar.
  • Cuando cambie su clave, no use los mismos n√ļmeros de la clave anterior ni utilice para su creaci√≥n claves f√°cilmente deducibles que incluyan sus datos personales, tales como: fecha de nacimiento, n√ļmeros de tel√©fono, direcci√≥n, matricula vehicular o secuencias de n√ļmeros.
  • Cuando cambie su clave o la ingrese en cualquiera de los medios electr√≥nicos aseg√ļrese que nadie lo est√© observando. El¬†Banco¬†nunca solicitar√° claves por medio de correo electr√≥nico o tel√©fono.
  • No facilite a otras personas su Tarjeta de coordenadas de seguridad, la tarjeta es personal
  • No saque copia, escanee o fotograf√≠e su Tarjeta de coordenadas de seguridad.
  • Mantenga su Tarjeta de coordenadas de seguridad en un lugar seguro y ll√©vela consigo √ļnicamente cuando vaya a usarla.
  • La Tarjeta de coordenadas de seguridad es una segunda clave din√°mica, √ļnicamente se solicitan 2 coordenadas en el momento del pago de un servicio o transferencia.
  • El Banco nunca solicitar√° el ingreso de la informaci√≥n de la tarjeta de coordenadas de seguridad por medio de correo electr√≥nico e internet.
  • Cambie su clave de acceso de manera frecuente.
  • No guarde por escrito sus claves en ning√ļn lugar.
  • Cuando cambie su clave, no use los mismos n√ļmeros de la clave anterior ni utilice para su creaci√≥n claves f√°cilmente deducibles que incluyan sus datos personales, tales como: fecha de nacimiento, n√ļmeros de tel√©fono, direcci√≥n, matricula vehicular o secuencias de n√ļmeros.
  • Cuando cambie su clave o la ingrese en cualquiera de los medios electr√≥nicos aseg√ļrese que nadie lo est√© observando. El¬†Banco¬†nunca solicitar√° claves por medio de correo electr√≥nico o tel√©fono.
  • Para evitar la instalaci√≥n de virus en su computador, no abra archivos sospechosos adjuntos a un correo electr√≥nico o enviados por Messenger.
  • Instale y actualice peri√≥dicamente un antivirus en su computador, que se ejecute cada vez que este arranque.
  • Aseg√ļrese de escribir usted mismo la direcci√≥n del Banco, que es¬†www.banisipanama.com
  • En internet, utilice siempre accesos seguros y no haga compras en p√°ginas que no tengan certificados de seguridad. Evite en la medida de lo posible, acceder al servicio de Banca Virtual desde ordenadores p√ļblicos.
  • Cuando ingresa a la Banca virtual la barra del explorador se cambia a verde indicando que es una p√°gina segura.
  • No abandone o desatienda su computadora mientras opera en la Banca Virtual. Si tiene que ausentarse mientras realiza sus operaciones, seleccione la opci√≥n de salir y cierre su sesi√≥n.
  • Borre los archivos temporales de Internet siempre que salga de la Banca Virtual. Cada vez que usted accede a Internet, su navegador guarda autom√°ticamente una copia de las p√°ginas de Internet que usted ha visitado.
  • Antes de ingresar su clave en el cajero, f√≠jese que ninguna persona lo que est√© observando.
  • Proteja con una mano el ingreso de la clave.
  • Procure retirar efectivo de los cajeros durante el d√≠a y evite hacerlo en zonas desoladas.
  • Trate de no retirar demasiado efectivo en cajeros autom√°ticos, en caso de requerirlo solicite a una persona de confianza que lo acompa√Īe.
  • No acepte ayuda de extra√Īos.
  • Limite el uso de medios de comunicaci√≥n (celulares) en el interior de las oficinas bancarias.
  • Cuando retire efectivo, cuente su dinero en la ventanilla.
  • S√≥lo el personal que se encuentra en ventanilla est√° autorizado a recibir el dinero a depositar.
  • Se recomienda no delegar a terceros o mensajeros el retiro o dep√≥sito de grandes sumas de dinero
  • Si existen personas con actitud sospechosa dentro del banco, informe al personal de seguridad.
  • Evite el manejo innecesario de altas sumas de dinero en efectivo.
  • Reporte inmediatamente la p√©rdida de su Tarjeta de coordenadas de seguridad (Solo aplica para clientes Banca empresas). Contactar al Call Center: (+507) 305-8300 o al correo¬†atencionalcliente@banisipanama.com¬†/ Whatsapp: +507 6309-1811

Fraudes con tarjetas y en oficinas

¬ŅQu√© es?

Modalidad de enga√Īo a los clientes en cajeros autom√°ticos

¬ŅC√≥mo ocurre?

Ocurre cuando un cliente se encuentra realizando una transacci√≥n con su tarjeta en un cajero autom√°tico y permite ayuda de terceras personas que logran mediante enga√Īos cambiar su tarjeta y ver su clave personal, para posteriormente realizar transacciones fraudulentas.

Recomendaciones

No acepte¬†ayuda o sugerencia de extra√Īos mientras este en un cajero.

Cuando digite su clave hágalo con precaución y evite que otras personas puedan verla

Cubra con su mano¬†el teclado mientras digite su clave de acceso, de esta forma los ladrones no podr√°n visualizar la clave, adem√°s, evite usar como contrase√Īas fechas de aniversarios, cumplea√Īos, que pueden ser f√°cilmente adivinables.

Desconf√≠e de la gente que se ofrece a ayudarle o le dice que marcando un par de teclas y su n√ļmero secreto puede solucionar el problema.

Cuando retire su tarjeta de un cajero autom√°tico, verifique que efectivamente sea la suya. Haga lo mismo en cajeros y cuando realice compras en establecimientos.

Cambie la clave de su tarjeta periódicamente, por lo menos 1 vez al mes. Puede hacerlo a través de nuestros cajeros automáticos, banca virtual o en cualquier sucursal de BANISI S.A.

¬ŅQu√© es?

Consiste en la copia de la banda magnética de las tarjetas, para realizar fraudes.

¬ŅC√≥mo ocurre?

Puede ocurrir en los cajeros automáticos, los establecimientos comerciales o en las gasolineras, al momento de retirar o pagar. Consiste en la copia de la banda magnética de las tarjetas, para realizar fraudes. Los delincuentes utilizan para esto un dispositivo de tarjetas que copia información solamente deslizando la tarjeta por su ranura, y puede ser puesto en los cajeros automáticos. También instalan otro dispositivo para copiar su clave. En el caso de tarjetas de crédito, además de poder fabricar una idéntica a la suya, los delincuentes podrán realizar compras a su nombre falsificando la firma. También saber su clave secreta, por lo que la observarán en un momento de distracción. Por esta razón es tan importante que la operación de pagos con Tarjetas se haga en presencia del cliente, para evitar que el plástico sea manipulado por delincuentes.

Recomendaciones

Nunca le  preste a nadie su tarjeta de debito y/o c rédito

Al hacer una compra no pierda de vista su tarjeta.

Cuando le devuelvan la tarjeta luego de realizar una compra,  verifique   sus datos en la misma.

Antes de utilizar un cajero autom√°tico verifique que no se encuentre ning√ļn material extra√Īo pegado en la ranura. ,¬† en caso de existir, rep√≥rtelo al centro de atenci√≥n telef√≥nica

Si su tarjeta es retenida por ¬†el cajero autom√°tico : No solicite ayuda a extra√Īos Cancele la operaci√≥n y efect√ļe el reporte o antes posible al Call Center: (+507) 305-8300/ Whatsapp: +507 6309-1811 √≥ al correo¬†atencionalcliente@banisipanama.com

¬ŅQu√© es?

Es una modalidad de enga√Īo a los clientes en cajeros autom√°ticos contiguos.

¬ŅC√≥mo ocurre?

Ocurre cuando un cliente se encuentra realizando una transacci√≥n con su tarjeta en un cajero autom√°tico y es abordado por personas extra√Īas que mediante enga√Īos logran que el cliente se pase para un cajero autom√°tico contiguo, dejando su transacci√≥n abierta en el cajero donde hab√≠a iniciado su operaci√≥n. El delincuente observa al cliente cuando est√° digitando la clave y realiza una transacci√≥n simult√°nea en el cajero autom√°tico donde se encontraba inicialmente.

Recomendaciones

Cuando digite su clave hágalo con precaución y evite que otras personas puedan verla.

No acepte¬† ayuda o sugerencia de extra√Īos mientras este en un cajero.

Antes de utilizar un cajero autom√°tico verifique que no se encuentre ning√ļn material extra√Īo pegado en la ranura,¬† en caso de existir, rep√≥rtelo al centro de atenci√≥n telef√≥nica

Si es obligado a salir o cambiar de cajero autom√°tico antes de terminar su transacci√≥n, anule la operaci√≥n digitando la tecla ¬ęCancelar¬Ľ.

Si tiene problemas con su cajero o su tarjeta, llame a nuestro Call Center: (+507) 305-8300

¬ŅQu√© es?

Una de las maneras más fáciles de obtener ganancias ilícitas para acceder a las cuentas bancarias de las personas, sus finanzas y datos personales.

Los delincuentes acceden a la informaci√≥n de las personas, de varias fuentes de datos, para acceder alg√ļn cr√©dito o servicio que nunca ser√° cancelado. √önicamente cuando el cliente recibe el estado de cuenta, la persona utilizada se entera del delito del que fue v√≠ctima, momento en el cual realiza las correspondientes reclamaciones y quejas ante las entidades donde ha sido suplantado.

Recomendaciones

Revise sus estados de cuenta y movimientos periódicamente

Verifique que los  productos tales como: cuentas corrientes, cuentas de ahorro, tarjetas de crédito o debito, chequeras, que posee en la Institución hayan sido debidamente autorizados por usted.

Revise periódicamente (por lo menos una vez al mes) su Historia de Crédito, para verificar que no existan obligaciones financieras que no sean de su conocimiento. Ponga particular atención en la  apertura de cuentas o créditos  no autorizados.

Cuando ha extraviado o le han robado sus documentos de identidad, reporte inmediatamente la pérdida a las autoridades competentes y comuníquese con nosotros al Call Center: (+507) 305-8300/ Whatsapp: +507 6309-1811 o al correo atencionalcliente@banisipanama.com o acérquese a cualquier balcón de servicios de nuestras oficinas.

¬ŅQu√© es?

Modalidad delictiva en la que los delincuentes enga√Īan a clientes o usuarios haci√©ndose pasar por uno o m√°s funcionarios del Banco.

¬ŅC√≥mo ocurre?

La suplantación de empleados sucede cuando una persona observa los movimientos de los clientes al interior de una sucursal, elige a uno de ellos, que por lo general tiene una significativa suma de dinero para consignar, se le acerca y se identifica como empleado de la entidad; incluso puede portar una escarapela o carnet personal para reforzar su historia.

Una vez seleccionada la víctima se le acerca, le ofrece agilizar el depósito y le solicita el dinero.

Posteriormente, hace que el cliente lo espere en el hall, desapareciendo con el dinero recibido en una distracción de la persona.

Su objetivo es robar el dinero al cliente al interior de la sucursal, haciéndose pasar por un empleado de la misma.

Recomendaciones

  • Solo el personal que se encuentra en ventanilla est√° autorizado a recibir los valores a depositar. No entregue su dinero en lugares diferentes a las cajas.
  • En caso de que una persona se identifique como funcionario bancario y le ofrezca ayuda para agilizar su dep√≥sito o pago en efectivo, no le entregue su dinero. Comun√≠quelo de inmediato a la gerencia de la oficina.
  • Cuando le ofrezcan ayuda para agilizar su dep√≥sito comun√≠quelo de inmediato al funcionario de la oficina y espere su turno de atenci√≥n.
  • No permita que personas desconocidas se acerquen a la ventanilla en el momento en que le corresponda realizar su operaci√≥n.
  • Si detecta que personas sospechosas lo siguen en el interior del banco, solicite apoyo al personal de seguridad de la oficina.
  • Si observa a alguien o algo sospechoso al interior de nuestras sucursales, avise al guardia de seguridad y/o personal administrativo.
  • Recuerde que en las entidades financieras no es permitido hablar por celular. Si observa que alguna persona est√° hablando por este medio, rep√≥rtelo al personal de la oficina.
  • Evite retirar y consignar altas sumas de dinero en efectivo. BANISI S.A. tiene a su disposici√≥n la Banca Virtual para que realice sus movimientos bancarios.
  • Nunca divulgue sus movimientos financieros.
  • Nunca acepte ayuda o colaboraci√≥n de extra√Īos al retirar su dinero.

Fraudes en Internet

¬ŅQu√© es?

Los troyanos son programas maliciosos que se instalan en su computador con o sin su consentimiento para capturar sus datos personales y financieros como n√ļmeros de identificaci√≥n, y claves de sus cuentas bancarias.

¬ŅC√≥mo ocurre el Troyano?

Los programas o archivos descargados de fuentes poco confiables como software gratuito, fotos, videos y juegos pueden contener programas ocultos que se instalan en su computador para capturar la información que usted ingresa, incluyendo datos de sus tarjetas, para luego enviarlas a delincuentes.

Los troyanos también pueden programar su computador para que cuando ingrese a la página web del Banco de Guayaquil, la navegación se redireccione a sitios fraudulentos.

Recomendaciones

  • Antivirus:¬†Instale y mantenga actualizado su computador personal con programas antivirus, antispyware, antimalware y antipharming, con una periodicidad semanal, de manera que lo proteja contra espionaje y robo de informaci√≥n.
  • Firewall:¬†Instale y mantenga activo en su computador un firewall personal.
  • Parches de seguridad:¬†Mantenga su navegador con las √ļltimas actualizaciones y parches de seguridad con una periodicidad mensual. Verifique la procedencia de cada programa antes de instalarlo.

¬ŅC√≥mo sucede?

Este es un software o hardware que se aloja de manera invisible en el computador de la víctima y captura la clave del usuario con el fin de robarle el dinero.

Recomendaciones

No haga transacciones desde computadores desconocidos.

Memorice su clave, nunca la escriba en ninguna parte.

Actualice el navegador con las versiones 6.0, superiores de Internet Explorer o Netscape.

No comparta su clave con ninguna persona.

No abra mensajes de los que desconfíe.

Instale y mantenga actualizado su antivirus.

¬ŅC√≥mo sucede?

Esta modalidad de fraude (Adware) rastrea información de su computador y revela sin autorización desde hábitos de navegación en internet, hasta información personal como cuentas de correo, claves de acceso, etc.

Recomendaciones

  • Intercambie informaci√≥n s√≥lo con p√°ginas que posean SSL(Secure Socket Layers), encriptada con los m√°s altos niveles de seguridad. SSL emplea una llave p√ļblica para la encriptaci√≥n en donde el servidor ser√° el √ļnico capaz de desencriptar la informaci√≥n con una llave secreta. El candado que aparece en su navegador debe estar cerrado.
  • Evite hacer transacciones financieras en lugares p√ļblicos.
  • No descargue archivos, ni programas de sitios poco confiables.
  • Utilice software especializado para eliminar los archivos sospechosos.
  • Instale y mantenga actualizado su antivirus.

Clickjacking (o secuestro de clicks) es un término que se usa para denominar a los sitios que, escondiendo o camuflando botones y diálogos, hacen que los navegantes acepten enviar información o instalar programas.

El clickjacking, en su forma más simple, es poner botones invisibles u ocultos sobre otros botones. Esto puede tener consecuencias desastrosas si, por ejemplo, le da click en un botón creyéndolo inocente, pero en realidad está instalando un descifrador de passwords en su computador.

Recomendación

  • Nunca acceda a su sitio de confianza desde links publicados en sitios desconocidos. Dichos links pueden estar montados sobre botones falsos que lo llevar√°n al sitio o archivo malicioso.

¬ŅC√≥mo sucede?

Es com√ļn recibir correos de remitentes desconocidos, que con la promesa de un premio, le solicitan datos personales. Informaci√≥n que posteriormente usar√°n para acceder a sus cuentas bancarias.

Recomendaciones

  • Revise sus estados financieros como un h√°bito.
  • Guarde en lugares seguros sus documentos personales.
  • No deje informaci√≥n valiosa en su escritorio o desprotegida en su computador.
  • Rompa los documentos que bote a la basura.
  • Cambie frecuentemente sus claves personales.

¬ŅC√≥mo sucede?

Los correos en cadena son utilizados para conseguir direcciones de correo electrónico, y después enviar spam o realizar fraudes como el phishing. Algunos tienen textos alarmantes sobre catástrofes o incluso la muerte, que supuestamente pueden sucederle si no reenvía el mensaje a todos los contactos de su libreta de direcciones.

Recomendaciones

  • No abra correos electr√≥nicos de los que desconf√≠e
  • No participe ni env√≠e mensajes en cadena.
  • Instale y mantenga actualizado su antivirus.

¬ŅQu√© es?

Es un conjunto de t√©cnicas usadas para manipular a las personas a trav√©s de enga√Īo telef√≥nico o presencial para apropiarse de su informaci√≥n personal y/o financiera como: n√ļmeros de identificaci√≥n, claves, c√≥digos de seguridad o tarjetas de coordenadas.

Otra técnica utilizada es la investigación de datos de las personas en redes sociales y otras fuentes similares, para obtener datos de clientes que permitan realizar suplantación de identidad o fraudes bancarios. Ejemplo: averiguar la fecha de nacimiento y ver si la clave de la tarjeta débito tiene relación con ese dato.

¬ŅC√≥mo ocurre?

Una persona ubicada detr√°s del usuario puede mirar los datos que proporcion√≥ al ingresar a la banca virtual o el delincuente puede llamar por tel√©fono y hacerse pasar por empleado de la instituci√≥n financiera para solicitarle al cliente la confirmaci√≥n de datos personales y financieros como n√ļmeros de identificaci√≥n, n√ļmeros de tarjetas, claves de sus cuentas bancarias o tarjetas de coordenadas.

Los delincuentes también pueden solicitar estos datos a través de mensajes de texto enviados al celular.

Si el usuario descuida su computador, otra persona puede ingresar a √©ste y tratar de obtener archivos como contrase√Īas y/o certificados digitales.

Recomendaciones

  • Las claves de sus tarjetas son personales e intransferibles. Ning√ļn funcionario de BANISI S.A. las solicita por ning√ļn canal.
  • No proporcione datos personales a trav√©s de redes sociales.
  • Conforme las claves de sus tarjeta con datos f√°ciles adivinar por usted, pero dif√≠ciles de adivinar a terceras personas. Cuando cambie su clave, no use los mismos n√ļmeros de la clave anterior ni utilice para su creaci√≥n sus datos personales tales como fecha de nacimiento, n√ļmeros de tel√©fono, direcci√≥n, matricula vehicular o secuencias de n√ļmeros.
  • Cambie sus claves peri√≥dicamente.

¬ŅC√≥mo sucede?

El Cross Site Scripting es una trampa que se produce sobre el sitio legítimo. Se basa principalmente en las vulnerabilidades de los sitios web y se aprovecha de los defectos de programación de las aplicaciones; formularios de registro o URLs.

Este tipo de código malicioso se inyecta a través de links en el sitio y permiten al delincuente cibernético realizar, desde el computador de la víctima, todas las acciones que le sean permitidas al sitio web vulnerado.

Recomendaciones

  • Evitar el acceso a sitios potencialmente no seguros a trav√©s de links sospechosos y no seguros.
  • A su vez, es siempre necesario tener activada la protecci√≥n del navegador de Internet para evitar estos fraudes. Su navegador de internet debe tener protecci√≥n espec√≠fica para ‚ÄúCross Site Scripting‚ÄĚ tal como Internet Explorer 8.

¬ŅQu√© es?

El phishing es una técnica de captación ilícita de datos personales y de cuentas bancarias a través de enlaces de correos electrónicos o páginas Web, que suplantan la imagen de una entidad financiera.

¬ŅC√≥mo ocurre el Phishing?

El cliente recibe en su correo electr√≥nico un mensaje supuestamente de una entidad financiera, que contiene indicaciones en las que le solicitan urgentemente hacer click en un enlace para actualizar datos o realizar alg√ļn otro procedimiento.

Una vez que usted hace click en el enlace recibido se abre una p√°gina muy similar a la de la entidad financiera, en la que le solicitan ingresar datos como n√ļmeros de identificaci√≥n y claves de sus cuentas bancarias para actualizar informaci√≥n personal, efectuar desbloqueos, coordenadas de la tarjeta de Coordenadas de Seguridad, entre otros.

Al ingresar los datos solicitados en la supuesta p√°gina de la entidad financiera y hacer click en el bot√≥n ‚ÄúAceptar‚ÄĚ, los datos son enviados a delincuentes que intentar√°n realizar fraudes con esta informaci√≥n.

Recomendaciones

  • Siempre ingrese a la Banca Virtual digitando la direcci√≥n www.banisipanama.com en su navegador; nunca a trav√©s de enlaces sospechosos.
  • Verifique la vigencia del certificado digital haciendo click sobre el candado que aparece en su p√°gina web.
  • Verifique que la barra de direcciones cambie a verde.

Al ingresar a la Banca Virtual de BANISI S.A. el sistema solicita ingresar √ļnicamente la clave principal. Las coordenadas se solicitan s√≥lo para operaciones que implican movimiento de dinero.

¬ŅC√≥mo sucede?

El ¬ępharming¬Ľ es una pr√°ctica delictiva en la que un pirata inform√°tico desv√≠a el tr√°fico de Internet del sitio web original hacia otro sitio web fraudulento de apariencia similar que ocupa el mismo nombre de dominio que el sitio original, con la finalidad de enga√Īar a los usuarios para obtener sus nombres y contrase√Īas de acceso, que se registrar√°n en la base de datos del sitio falso.

Con frecuencia, los sitios de banca en línea y otros similares se convierten en los principales objetivos de estos ataques, en los que los delincuentes intentan adquirir datos personales con el fin de obtener acceso a cuentas bancarias, robar datos identificativos o cometer estafas suplantando a usuarios.

Recomendación

  • Los estafadores pueden alterar el servidor DNS de un sitio, pero no pueden adquirir un certificado de seguridad (que el sitio real s√≠ posee), por ende lo m√°s factible es que la p√°gina fraudulenta opere siempre bajo el contexto de una conexi√≥n no segura (sin https) por lo que el usuario notar√≠a la acci√≥n fraudulenta en la barra de direcci√≥n, otra manera de cometer este il√≠cito ser√≠a utilizando un certificado falso que no coincide con el nombre del sitio, este √ļltimo caso ser√≠a directamente alertado por el browser.
  • Usar software antipharming que se instala en el computador.

¬ŅC√≥mo sucede?

Este tipo de violación de la seguridad aparece cuando menos se espera, se instala secretamente en su PC y muestra indiscriminadamente toda clase de avisos publicitarios sin autorización del usuario.

Recomendaciones

  • Actualice y actualice frecuentemente su antivirus.
  • No baje archivos o software de lugares poco confiables.
  • No participe, ni reenv√≠e mensajes en cadena.

Tips

  • Los correos sospechosos le solicitan datos personales, financieros y actualizaci√≥n en l√≠nea, recuerde que los correos de BANISI S.A. NUNCA le piden alg√ļn dato o informaci√≥n personal como n√ļmero de identificaci√≥n personal, claves, tarjetas de coordenadas, entre otros.
  • Los correos sospechosos llegan con Asuntos de: ‚ÄúPedido Urgente‚ÄĚ, indicando que su cuenta podr√≠a ser cerrada si no confirma, verifica o autentica su informaci√≥n inmediatamente, recuerde que los correos de BANISI S.A. NUNCA solicitan confirmar estos datos por este medio.
  • Los correos sospechosos especifican que la instituci√≥n ha tenido fallas en sus sistemas o bases de datos y que requieren recuperar la informaci√≥n no procesada, recuerde que BANISI S.A. NUNCA solicita por estos medios informaci√≥n para reprocesar datos de clientes o establecimientos.
  • Los correos sospechosos a menudo contienen errores ortogr√°ficos y de redacci√≥n
  • Los correos sospechosos son demasiado buenos para ser verdad, no llegue a confundirse con estas actividades sospechosas por creer en correos o p√°ginas web que ofrecen ayudarlo a ganar dinero por una transferencia, recuerde que BANISI S.A. no solicita efectuar transferencias de efectivo por canje de premios o promociones.
  • Conozca ejemplos de correos sospechosos
  • Prot√©jase de correos y sitios fraudulentos
  • Ingrese siempre a nuestra Banca Virtual digitando la p√°gina web www.banisipanama.com en su navegador.
  • Nunca ingrese a nuestra Banca Virtual a trav√©s de correos electr√≥nicos falsos que puedan llevarlo a sitios fraudulentos. Recuerde que el BANISI S.A. no solicita informaci√≥n confidencial por este medio.
  • Al realizar compras por Internet, verifique que las p√°ginas sean seguras (validando en la p√°gina de la Banca Virtual), que est√© presente el candado de seguridad o muestre en la direcci√≥n el sufijo https).
  • Si le llegan correos sospechosos que utilicen el nombre de BANISI S.A., por favor rep√≥rtelo, reenviando el correo a la direcci√≥n¬†seguridadinformacion@banisipanama.com¬†y/o tr√°telo directamente con su oficial de cuenta.
  • Revise mensualmente su estado de cuenta o libreta de ahorros, verificando que los movimientos sean los que usted ha efectuado, para detectar o identificar un posible fraude financiero.
  • Reporte robo o p√©rdida de sus tarjetas y cheques. Si sospecha que es v√≠ctima de fraude, puede comunicarse inmediatamente con nosotros al Call Center: (+507) 305-8300/ Whatsapp: +507 6309-1811 √≥ al correo¬†atencionalcliente@banisipanama.com

Recomendaciones

  • Las estad√≠sticas nos demuestran que los d√≠as festivos, fines de semana largos, tales como Carnaval, Semana Santa y Navidad se incrementan considerablemente las acciones delictivas a clientes y usuarios del sector bancario. Siempre ante fechas que implican celebraciones festivas, es necesario tomar las precauciones para evitar ser v√≠ctima de fraudes, tales como:
  • Cambiar la clave de su tarjeta por lo menos una vez al mes en temporadas especiales como navidad, fin de a√Īo, semana santa, carnaval, entre otros. Puede hacerlo a trav√©s de nuestros cajeros autom√°ticos.
  • Recuerde que la clave de su tarjeta es personal e intransferible.
  • Al pagar con su tarjeta en restaurantes o establecimientos comerciales, no la pierda de vista.
  • Toda informaci√≥n confidencial como facturas, estados de cuenta bancarios, recibos de cajeros autom√°ticos y ofertas de tarjetas de cr√©dito que vayan a ser desechados, deben ser destruidos completamente, para que su informaci√≥n no pueda ser utilizada por terceros.
  • Cuando retire dinero de cajeros autom√°ticos y √©ste no le devuelva su tarjeta no permita, ni solicite ayuda a personas extra√Īas.
  • Trate de no retirar demasiado efectivo en cajeros autom√°ticos. En caso de requerirlo solicite a una persona de confianza que lo acompa√Īe.
  • Mantenga la chequera debidamente custodiada en un sitio seguro y rev√≠sela peri√≥dicamente para comprobar que no hayan sido sustra√≠dos cheques en blanco sin firmar. No acostumbre firmar cheques en blanco. Si utiliza sellos no los guarde en el lugar donde se custodian las chequeras.
  • Evite entregar efectivo a personas fuera del √°rea de cajas. Ning√ļn funcionario de BANISI S.A., est√° autorizado a recibir efectivo por fuera de esta √°rea.
  • Siempre ingrese a la banca virtual digitando la p√°gina web www.banisipanama.com en su navegador. Nunca ingrese por enlaces de correos, que pueden llevarlo a sitios fraudulentos.
  • Mantenga actualizados sus datos de contacto para ofrecerle un mejor servicio; en caso de detectar una transacci√≥n inusual en sus consumos, trataremos de localizarlo para verificar la autenticidad de los mismos.
  • Recuerde que BANISI S.A. no env√≠a comunicados solicitando claves personales, coordenadas de la Tarjeta de Coordenadas de Seguridad (solo aplica para clientes Banca Empresas), n√ļmeros de tarjeta de d√©bito o cr√©dito, fechas de caducidad o c√≥digos de seguridad a trav√©s de ning√ļn canal, sea este correo electr√≥nico, mensajes de WhatsApp,¬† llamada telef√≥nica o redes sociales.

Consejos de seguridad en canales

Hay muchos tipos de correos fraudulentos. Un reciente e incrementado tipo de correo fraudulento involucra el uso de correos falsos que solicitan su información personal sensible, financiera o información de cuentas. Puede ser preguntando para suministrar la información en respuesta a un enlace del correo o visitando sitios falsos, usando el link contenido en el mensaje del correo.

Reconocer un correo fraudulento puede no ser f√°cil. Los criminales quienes usan correos y fraudes en l√≠nea para conseguir su informaci√≥n personal, financiera e informaci√≥n de sus cuentas est√°n adoptando t√©cnicas sofisticadas para enga√Īar a usuarios. Cuando reciba correos no solicitados que contienen solicitud urgente de informaci√≥n personal y/o financiera tenga precauci√≥n. Usted deber√≠a siempre confirmar la validez del mensaje del correo que parece venir de fuentes verdaderas, teniendo en cuenta que el BANISI S.A. nunca solicita su n√ļmero de documento de identidad y claves por medio de correos electr√≥nicos. Si usted recibe este tipo de correos aparentemente de BANISI S.A., no debe abrirlos y b√≥rralos inmediatamente.

Para reportar un correo sospechoso a BANISI S.A., usted puede reportarlo a seguridadinformacion@banisipanama.com.

Antes de utilizar un cajero autom√°tico verifique que no se encuentre ning√ļn material extra√Īo pegado en la ranura, en caso de encontrar algo sospechoso o si su tarjeta es retenida por el cajero rep√≥rtelo de inmediato a nuestro Call Center: (+507) 305-8300/ Whatsapp: +507 6309-1811 √≥ al correo¬†atencionalcliente@banisipanama.com

T√ČRMINOS Y CONDICIONES

Solicitud sujeta a aprobación de crédito. Banisi, S.A. podrá solicitarle información o documentación adicional o complementaria a la detallada en el formulario cuando lo consideren necesario para comprobar y/o verificar su información.

Nuestro Gerente de Relación se pondrá en contacto con usted en un plazo no mayor de 24 horas hábiles para informarle acerca del estatus de su solicitud.

PROTECCI√ďN DE DATOS PERSONALES

Al entregar su información, declara que ha leído, entiende y acepta el tratamiento de sus datos personales conforme al Aviso de Privacidad de Banisi, el cual se encuentra disponible y actualizado en el siguiente enlace: https://www.banisipanama.com/protección-de-datos/

T√ČRMINOS Y CONDICIONES

Solicitud sujeta a aprobación de crédito. Banisi, S.A. podrá solicitarle información o documentación adicional o complementaria a la detallada en el formulario cuando lo consideren necesario para comprobar y/o verificar su información.

Nuestro Oficial se pondr√° en contacto con usted en un plazo no mayor de 24 horas h√°biles para informarle acerca del estatus de su solicitud.

REFERENCIAS DE CR√ČDITO

Al entregar su información, expresamente autoriza a Banisi, S.A., a que de conformidad con lo expresado en el artículo 24 y demás disposiciones aplicables de la Ley 24 de 22 de mayo de 2002 y sus modificaciones, solicite, consulte y/o recopile información relacionada con obligaciones o transacciones crediticias que mantenga o pudiera mantener con cualquier agente económico de la localidad, sobre su historial de crédito y relaciones con acreedores, incluyendo información de instituciones gubernamentales relacionadas con las obligaciones o transacciones crediticias antes referidas, siempre dentro de los parámetros requeridos para gestionar la solicitud de los productos y servicios que solicite a BANISI, S.A.

PROTECCI√ďN DE DATOS PERSONALES

Al entregar su información, declara que ha leído, entiende y acepta el tratamiento de sus datos personales conforme al Aviso de Privacidad de Banisi, el cual se encuentra disponible y actualizado en el siguiente enlace: https://www.banisipanama.com/proteccion-de-datos/

AVISO DE PRIVACIDAD

Bienvenido a la Política de Privacidad de BANISI S.A. Esta política explica cómo recopilamos, utilizamos y protegemos la información personal de nuestros clientes. Valoramos su confianza y nos comprometemos a proteger su privacidad.

Este Aviso de Privacidad es publicado en cumplimiento de la normativa vigente sobre Protecci√≥n de Datos Personales y como parte de la estrategia de gesti√≥n efectiva de Datos Personales de BANISI, S.A. (en adelante ‚ÄúBANISI‚ÄĚ).¬†

A través de este documento BANISI quiere compartir con los titulares de los datos personales, los fines para los cuales son solicitados estos datos personales, el interés legítimo y los tratamientos que realizamos a dichos datos, las medidas de protección que utilizamos para garantizar su confidencialidad, integridad y disponibilidad y los derechos que pueden ejercer los titulares de los datos y/o sus representantes debidamente autorizados. 

Para obtener más detalles sobre las políticas o prácticas específicas puede ingresar a https://www.banisipanama.com/proteccion-de-datos/ 

  • RESPONSABLE DEL TRATAMIENTO.¬†

BANISI, S.A., sociedad an√≥nima, debidamente inscrita al Folio Mercantil No. 571723 (S) del Registro P√ļblico de Panam√°, entidad con Licencia General Bancaria supervisada y regulada por la Superintendencia de Bancos de Panam√°, con domicilio en la Rep√ļblica de Panam√°, Distrito de Panam√°, Distrito de Bella Vista, Calle 50 y Calle Aquilino de la Guardia, Evolution Tower, en su calidad de Responsable de los datos personales que gestiona, expresa su compromiso con el cumplimiento normativo y en particular, en la protecci√≥n de los datos personales y de toda la informaci√≥n, sea o no clasificada como confidencial y/o sensible, que pueda comprometer la integridad personal y/o privacidad sus clientes.

  • DEFINICION DE TERMINO.

Para efectos del presente AVISO DE PRIVACIDAD, los t√©rminos que se indican a continuaci√≥n tendr√°n los significados que en este documento se se√Īalan, ya sea que est√©n redactados en singular o en plural:

  1. Almacenamiento de datos: Conservación o custodia de los datos personales del cliente en una base de datos establecida en cualquier medio provisto, incluido el de la tecnología de la información y la comunicación por parte de una entidad bancaria o un custodio de bases de datos.
  2. Aviso de privacidad: Comunicación generada por el banco, a través de medios físicos o digitales, dirigida al cliente para el tratamiento de sus datos personales, mediante la cual se informa, acerca de la existencia y características principales del tratamiento al que serán sometidos sus datos personales, la forma de acceder a los mismos, las finalidades del tratamiento que se pretende dar a los datos personales y demás elementos que le permita al cliente estar informado, al momento de la obtención de sus datos, sobre los propósitos del tratamiento de sus datos personales.
  3. Base de datos: Conjunto ordenado de datos personales de cualquier naturaleza, cualquiera que sea la forma o modalidad de su creación, organización o almacenamiento, que permite relacionar los datos del cliente entre sí, así como realizar cualquier tipo de tratamiento o transmisión de estos por parte de su custodio.
  4. Cliente: Persona natural titular de los datos personales, que adquiere un servicio o producto bancario, activo o pasivo o aquel que se encuentra en la fase previa de adquisición de un servicio o producto bancario (potencial cliente). Se encuentra comprendido en este término, el concepto de consumidor bancario.
  5. Consentimiento: Manifestaci√≥n de la voluntad libre, especifica, informada e inequ√≠voca del titular de los datos, mediante la cual se efect√ļa el tratamiento de estos.
  6. Custodio de la base de datos: Persona natural o jur√≠dica, de derecho p√ļblico o privado, lucrativa o no, que act√ļa a nombre y por cuenta de la entidad bancaria responsable del tratamiento de los datos personales del cliente y le compete la custodia y conservaci√≥n de la base de datos.
  7. Dato personal: Cualquier información concerniente al cliente que lo identifica o lo hace identificable.
  8. Derechos ARCO: Derechos irrenunciables básicos de los titulares de los datos, identificados como: derecho de acceso, rectificación, cancelación, oposición y portabilidad, de conformidad con los términos definidos en el Régimen de Protección de Datos Personales.
  9. Ficha Técnica: Documento que contiene los registros, protocolos y reglas relacionados al almacenamiento y tratamiento de los datos personales, entendiéndose para efectos del presente Acuerdo como las políticas y procedimientos adoptadas por el Banco para el cumplimiento de las disposiciones sobre protección de datos personales, a las cuales hace referencia la sección II del capítulo IV de este Acuerdo.
  10.  Proveedor de servicios bancarios: Persona natural o jurídica, distinta del custodio de la base de datos, contratada por el banco para desarrollar y llevar a cabo actividades, funciones o procesos vinculados con el negocio de banca y que está involucrada en el tratamiento de datos personales.
  11. Régimen Bancario: Para los efectos de lo dispuesto en el presente Acuerdo comprende la Ley Bancaria, los Acuerdos y Resoluciones que la desarrollan, incluyendo el presente Acuerdo.
  12. Régimen de Protección de Datos Personales: Para los efectos de lo dispuesto en el presente Acuerdo, comprende la Ley No. 81 de 2019 y el Decreto Ejecutivo No. 285 de 2021 y sus respectivas modificaciones.
  13. Responsable del tratamiento de los datos: Entidad bancaria autorizada por la Superintendencia para ejercer el negocio de banca, que le corresponde las decisiones relacionadas con el tratamiento de los datos personales y que determina los fines, medios y alcance, así como cuestiones relacionadas con estos.
  14. Titular de los datos: Persona natural a la que se refieren los datos personales.
  15. Tratamiento de datos: Cualquier operación o complejo de operaciones o procedimientos técnicos, de carácter automatizado o no, que permita recolectar, almacenar, grabar, organizar, elaborar, seleccionar, extraer, confrontar, interconectar, asociar, disociar, comunicar, ceder, intercambiar, transferir, transmitir o cancelar datos, o utilizarlos en cualquier forma.
  • PRINCIPIOS¬†

La implementación efectiva de estos principios en la política de privacidad de BANISI contribuirá a construir la confianza del cliente y garantizar el cumplimiento normativo en el manejo de datos personales.

  1. Principio de lealtad: los datos personales deber√°n recabarse sin enga√Īo o falsedad y sin utilizar medios fraudulentos, desleales o il√≠citos.
  2. Principio de finalidad: los datos personales deben ser recolectados con fines determinados y no ser tratados posteriormente para fines incompatibles o distintos para los cuales se solicitaron, ni conservarse por tiempo mayor del necesario para los fines de tratamiento.
  3. Principio de proporcionalidad: solo deberán ser solicitados aquellos datos adecuados, pertinentes y limitados al mínimo necesario en relación con la finalidad para la que son requeridos.
  4. Principio de veracidad y exactitud: los datos de carácter personal serán exactos y puestos al día de manera que respondan con veracidad a la situación actual del propietario del dato.
  5. Principio de seguridad de los datos: los responsables del tratamiento de los datos personales deberán adoptar las medidas de índole técnica y organizativa necesarias para garantizar la seguridad de los datos bajo su custodia, principalmente cuando se trate de datos considerados sensibles, e informar al titular, lo más pronto posible, cuando los datos hayan sido sustraídos sin autorización o haya indicios suficientes de que su seguridad ha sido vulnerada.
  6. Principio de transparencia: toda información o comunicación al titular de los datos personales relativa al tratamiento de estos deberá ser en lenguaje sencillo y claro, y mantenerlo informado de todos los derechos que le amparan como titular del dato, así como la posibilidad de ejercer los derechos ARCO.
  7. Principio de confidencialidad: todas las personas que intervengan en el tratamiento de datos personales están obligadas a guardar secreto o confidencialidad respecto de estos, incluso cuando hayan finalizado su relación con el titular o responsable del tratamiento de datos, impidiendo el acceso o uso no autorizado.
  8. Principio de licitud: para que el tratamiento de un dato personal sea lícito, deberá ser recolectado y tratado con el consentimiento previo, informado e inequívoco del titular del dato o por fundamento legal.
  9. Principio de portabilidad: el titular de los datos tiene derecho a obtener de parte del responsable del tratamiento una copia de los datos personales de manera estructurada en un formato gen√©rico y de uso com√ļn.
  • ¬†DATOS PERSONALES RECABADOS POR BANISI¬†

Para el cumplimiento de las finalidades se√Īaladas en el presente AVISO DE PRIVACIDAD, BANISI le informa que recabar√° las siguientes categor√≠as de Datos Personales: (i) Datos de Identificaci√≥n; (ii) Datos de Contacto; (iii) Informaci√≥n sobre sus caracter√≠sticas f√≠sicas, mejor conocidos como datos biom√©tricos, tales como el reconocimiento de voz, la (s) huella (s) dactilar (es) y/o alg√ļn elemento de reconocimiento facial; (iv) Datos laborales; (v) Datos acad√©micos o profesionales; (vi) Datos migratorios; (vii) Datos patrimoniales y/o financieros; (viii) Informaci√≥n sobre sus preferencias o vivencias en la contrataci√≥n o uso de determinados bienes o servicios; y (ix) Datos Personales Sensibles tales como: padecimientos o enfermedades pasadas y presentes, enfermedades patol√≥gicas relevantes u operaciones.

Le informamos que los Datos Personales a que se refieren los numerales (iii) y (ix) que se recaben del Titular ser√°n obtenidos √ļnicamente en forma directa; es decir en forma personal o a trav√©s de los Medios Electr√≥nicos que BANISI ponga a su disposici√≥n, quedando BANISI obligado a recabar su consentimiento en los t√©rminos del presente AVISO DE PRIVACIDAD previamente a su tratamiento, y en forma expresa y comprobable.

Los Datos Personales de las categor√≠as (i) a (ii) y (iv) a (viii) a que se refiere el p√°rrafo primero del presente numeral, podr√°n ser recabados por BANISI ya sea personalmente o a trav√©s de los Medios Electr√≥nicos que √©ste √ļltimo ponga a su disposici√≥n; con el prop√≥sito de dar seguimiento a una solicitud de contrataci√≥n realizada por el Titular; de dar cumplimiento a un contrato o acuerdo con el Titular; o para requerir el cumplimiento de acuerdos o contratos suscritos con el Titular, y en su caso a trav√©s de los sistemas administrados por Banco BANISI en apego a las disposiciones legales aplicables.¬†¬†¬†

El Titular manifiesta que los Datos Personales proporcionados al responsable son veraces y actualizados y se obliga a comunicar al responsable cualquier modificación a los Datos Personales proporcionados con la mayor brevedad posible a través de los formatos designados para ello. 

  • FINALIDADES DEL TRATAMIENTO DE LOS DATOS.
  1. Recolección. Solicitamos y recogemos información de identificación personal necesaria para la correcta prestación de los servicios que ofrecemos y que se amparan en la relación contractual existente entre BANISI y el/la titular de los datos personales. Para tal fin, podemos recopilar información de formularios completados por el titular de los datos personales al momento de solicitar información y/o contratar un servicio y/o producto; de correspondencia electrónica y datos recopilados de las visitas a nuestra página web, a través de cookies (ver política de uso de cookies):

    https://www.banisipanama.com/proteccion-de-datos/

    BANISI le informa que, al otorgar su consentimiento para el tratamiento de sus Datos Personales, Usted autoriza al BANCO a utilizarlos para el envío de información publicitaria por los medios que tenga a su alcance, tales como el correo electrónico, telefonía celular (mensaje SMS, MMS) redes sociales, o cualquier otro medio de comunicación electrónica similar que pueda llegar a desarrollarse, así como al envío y recopilación de información a través de encuestas de calidad.

    BANISI le informa que cuenta con sistemas de video vigilancia al interior y exterior de sus oficinas y sucursales. Las imágenes y sonidos captados por las cámaras serán utilizados para seguridad del Titular, así como para el monitoreo y control de acceso físico a sus instalaciones.

  2. Procesamiento. Los datos personales son procesados con la finalidad de prestar los servicios contratados o realizar las operaciones y/o transacciones que el/la titular de dichos datos precisa. Entre los tratamientos realizados podemos mencionar: 
    • Realizar acciones propias y necesarias para la gesti√≥n de la cuenta/producto del cliente (contractual);¬†
    • Actualizar la informaci√≥n y los perfiles financieros y/o transaccionales de los clientes (contractual);
    • Realizar acciones propias y necesarias para garantizar la funcionalidad de los servicios/productos ofrecidos por el Banco (tarjetas de d√©bito o cr√©dito, monederos electr√≥nicos, aplicaciones web, etc.), que pueden involucrar transferencia de datos personales con terceras empresas encargadas de dichos servicios (contractual);
    • Realizar acciones de prospectiva de cliente y su capacidad econ√≥mica a fin de determinar si el cliente tiene el perfil econ√≥mico requerido para los servicios/productos que ofrece el banco (contractual);
    • Detectar un posible uso no autorizado de productos o servicios (seguridad).
    • Realizar acciones de debida diligencia y relacionadas a la prevenci√≥n del uso de los servicios bancarios para cualquier tipo de actividad il√≠cita. (obligatorio por mandato regulatorio)
    • Detectar movimientos o transacciones inusuales (obligatorio por mandato regulatorio)
    • Monitorear transacciones y verificar que las mismas se alinean con el prop√≥sito declarado por el cliente (obligatorio por mandato regulatorio)
    • Comunicar cambios normativos que pueden influir en la relaci√≥n cliente-banco. (obligatorio mandato regulatorio)
    • Comunicar cambios significativos en los procesos y plataformas utilizados por El Banco. (obligatorio mandato regulatorio).
    • Si eres representante, garante (prendario, hipotecario o fiduciario), firmante, autorizado o beneficiario, trataremos tus datos personales en BANISI para la gesti√≥n del contrato en el que intervengas por tu relaci√≥n jur√≠dica con un cliente de BANISI, siempre y cuando el tratamiento de tus datos sea necesario para la gesti√≥n de la relaci√≥n contractual en la que intervienes.
    • Tambi√©n pueden ser utilizados para mejorar nuestros sitios web y otras aplicaciones digitales disponibles para nuestros clientes y para mantenerles informados sobre cambios en nuestros horarios y otros servicios bancarios que deben ser informados de forma oportuna para su beneficio:
    • Realizar acciones para fidelizaci√≥n del cliente;
    • Realizar estudios de Mercado usando datos disociados, es decir, utilizando datos personales no identificativos;
    • Identificar y/o desarrollar productos de negocio o financieros, servicios y oportunidades que podr√°n ser de inter√©s para todos los clientes o para un grupo particular de clientes, utilizando datos disociados, es decir, utilizando datos personales no identificativos;
    • Informar a los clientes sobre nuevas oportunidades de negocio relacionadas a sus intereses particulares y relacionados con los productos/servicios que tienen con el BANISI;
    • Compartir informaci√≥n de contacto con otras empresas subsidiarias y/o asociadas a BANISI cuando el cliente lo autorice;
    • Compartir informaci√≥n de contacto con socios estrat√©gicos de BANISI cuando el cliente lo autorice;
    • En todo caso, nuestra pol√≠tica limita el acceso a los datos personales gestionados y s√≥lo se permite acceso a dichos datos a los colaboradores y terceros que, con fines leg√≠timos, necesiten acceder a esa informaci√≥n personal. Para mayor informaci√≥n sobre los tratamientos realizados por BANISI, S.A., consultar nuestra pol√≠tica de protecci√≥n de datos publicada en https://www.banisipanama.com/proteccion-de-datos/
       
  3. Transferencia. Nuestra política de gestión de datos prohíbe la transferencia de datos personales salvo aquellos casos en que sea necesario para el cumplimiento de la relación contractual existente o por obligación legal y/o regulatoria o por requerimiento judicial. Cualquier otra transferencia de datos personales deberá ser autorizada de manera previa y expresa por el/la titular de los datos personales.

    Cuando sea requerida la contrataci√≥n de servicios de alojamiento externos, BANISI requerir√° a sus proveedores que cumplan con iguales o superiores niveles de protecci√≥n de datos personales y no alojar√° informaci√≥n en servidores ubicados en pa√≠ses que no tengan una legislaci√≥n de protecci√≥n de datos personales similar o superior a la establecida en la Rep√ļblica de Panam√°. En todo caso, la comunicaci√≥n entre nuestros sistemas y los servidores externos, se encuentren dentro o fuera del territorio de la Rep√ļblica de Panam√°, se realizar√° utilizando los mayores est√°ndares de seguridad de la Informaci√≥n de la industria.¬†

  4. Conservaci√≥n y Eliminaci√≥n.¬† Los datos personales ser√°n conservados basados en la relaci√≥n contractual existente y en los plazos de conservaci√≥n legales y/o regulatorios establecidos para tal fin. Vencidos estos plazos y dentro del plazo establecido por la legislaci√≥n vigente, los datos personales ser√°n eliminados de forma segura de nuestros sistemas y/o devueltos a sus titulares a requerimiento expreso. Salvo autorizaci√≥n expresa de los titulares de los Datos Personales, la Ley 81 de 2019, establece un plazo de siete (7) a√Īos, para que el responsable de datos personales los elimine.

  5. Tratamientos Específicos: cumplimiento de la normativa de vigente y de los estándares de seguridad reconocidos por la industria, tan pronto desaparece el interés legítimo para el tratamiento los datos personales serán eliminados, así como los documentos que incluyan datos personales. Durante el proceso de eliminación, los Datos Personales serán extraídos de las Bases de Datos y de los repositorios utilizados por las plataformas y aplicaciones operativas de BANISI y almacenados en repositorios protegidos mientras se ejecuta el protocolo de eliminación segura que garantiza la confidencialidad de esa información hasta el momento de su destrucción, así como la imposibilidad de recuperación una vez eliminados.

    La información personal acopiada en formato físico siempre es almacenada de forma segura y nuestros colaboradores han sido instruidos para que no la dejen sin supervisión, ni amontonarse en lugares de paso, ni en lugares abiertos dentro de las instalaciones. Para la información en formato físico existe un protocolo de descarte con medidas de seguridad adecuadas que garantizan su protección hasta el momento de su eliminación definitiva.

    El mismo tratamiento a que se refiere el presente AVISO DE PRIVACIDAD, tendr√°n los Datos Personales recabados en lo futuro, sin perjuicio de lo cual el Titular podr√° ejercer en cualquier momento su derecho de oposici√≥n, seg√ļn lo dispone en la secci√≥n II, Literal A, numeral 4 de este AVISO DE PRIVACIDAD.
  • OPCIONES Y MEDIOS QUE BANISI OFRECE A LOS TITULARES PARA LIMITAR EL USO O DIVULGACI√ďN DE SUS DATOS.

Usted podrá solicitar la actualización, limitar el uso o divulgación de sus Datos Personales, y en su caso, informarse de cualquier aspecto relacionado con el tratamiento de los mismos, en cualquier momento enviando un correo electrónico a la Unidad de Protección de Datos Personales opdp@banisipanama.com, de igual manera lo podrá hacer en caso de que Usted desee limitar o suspender el tratamiento de sus Datos Personales para su uso con fines publicitarios o de promoción. 

Para ejercer este derecho deberá seguir el procedimiento a que se refiere la sección IV literal C del presente AVISO DE PRIVACIDAD.

El Titular tendrá un plazo de 5 (cinco) días hábiles para que, de ser el caso, manifieste su negativa a BANISI para el tratamiento de sus Datos Personales conforme a las finalidades descritas en este AVISO DE PRIVACIDAD. Si el Titular no manifiesta dentro de los referidos 5 (cinco) días hábiles su negativa para el tratamiento de sus Datos Personales conforme a las finalidades informadas, se entenderá que ha otorgado su consentimiento para el tratamiento de los mismos.

  • COMO BANISI PROTEGE TUS DATOS¬†

Proteger los datos personales es una prioridad para BANISI, por esta razón se han implementado medidas de seguridad técnicas y físicas para proteger la integridad y la confidencialidad de los datos personales que gestionamos. 

Toda nuestra infraestructura tecnológica y operativa cuenta con controles de seguridad y protección para evita y/o mitigar el riesgo de accesos no autorizados, internos o externos, así como los protocolos que garantizan la pronta reacción cuando un evento o incidente de seguridad sea identificado.

En BANISI S.A. contamos con la más alta tecnología para mantener las seguridades adecuadas y salvaguardar los intereses de nuestros clientes, contamos además con personal idóneo que trabaja permanentemente para que el manejo de la información financiera de nuestros clientes sea confidencial e íntegra.

  • ¬ŅCU√ĀNDO Y D√ďNDE COMPARTIMOS LA INFORMACI√ďN RECOPILADA?

La información proporcionada por usted es protegida y tratada en todo momento con estricta confidencialidad y protección. Sin embargo, existen ocasiones en las cuales podremos compartir su información personal con: 

  • Autoridades u organismos oficiales: Cuando as√≠ sea requerido por disposiciones de ley, reglamento, disposici√≥n administrativa, orden judicial o de autoridad p√ļblica.
  • Bur√≥s de Informaci√≥n de Cr√©dito: Para determinar su estado de cr√©dito o habilitar el cobro de deudas, iniciar procedimientos legales para recuperar las p√©rdidas, proteger de otro modo nuestros derechos y propiedad, para evitar da√Īos a s√≠ mismo o a otros, entre otros.¬†
  • Proveedores de Servicios: En ocasiones, recurrimos a prestadores de servicios con acceso potencial a datos de car√°cter personal, con quienes hemos suscrito contratos que garanticen el tratamiento de los datos por parte de los mismos de acuerdo con las instrucciones de Banisi y con pleno cumplimiento de la regulaci√≥n en materia de protecci√≥n de datos personales;¬†
  • Terceros distintos a Proveedores Externos: Banisi podr√° comunicar tus datos personales a terceros, potenciales adquirentes o interesados, en aquellos casos en los que sea necesario para llevar a cabo (i) operaciones de venta de activos, deuda o pasivos, as√≠ como ventas de cartera de pr√©stamos y otro tipo de financiamiento (con o sin garant√≠as o de otra naturaleza) y (ii) operaciones mercantiles de modificaci√≥n estructural (incluyendo fusiones, segregaciones o escisiones), aportaciones de activos o pasivos y/o ventas, as√≠ como las ventas o aportaciones de sociedades u otras entidades (incluyendo, ventas de acciones, participaciones, etc.) siempre que dicha comunicaci√≥n sea necesaria para el buen fin de la operaci√≥n.

La información suministrada a proveedores de servicios y terceros distintos debe manejarse por estos, con el mismo nivel de confidencialidad, por virtud de un contrato de confidencialidad y protección de datos personales, suscrito por éstos con nosotros mediante el cual se obligan a proteger y mantener la confidencialidad de dicha información y se les prohíbe utilizar la información suministrada para cualquier otro propósito distinto al servicio para el cual han sido contratados.

  • MEDIOS PARA EJERCER LOS DERECHOS DE ACCESO, RECTIFICACI√ďN, CANCELACI√ďN, OPOSICI√ďN Y PORTABILIDAD (DERECHOS ARCOP).

Para los efectos de este Aviso de Privacidad, los titulares de los Datos Personales, son las personas naturales cuyos Datos Personales son objeto de alg√ļn tratamiento por parte de BANISI, y garantiza al titular de los datos personales el ejercicio de los Derechos ARCOP, a fin de que, con previa acreditaci√≥n de su identidad, legitimidad y sin costo alguno, tenga completo acceso a sus Datos Personales a trav√©s del ejercicio de los Derechos ARCOP.

  1. Derechos. La normativa vigente en la Rep√ļblica de Panam√° reconoce y establece los derechos de los titulares de los datos personales, llamados Derechos ARCOP (Rectificaci√≥n, Cancelaci√≥n, Oposici√≥n y Portabilidad).

El Titular, por sí o mediante representante legal debidamente acreditado, tiene reconocidos y podrá ejercitar los Derechos ARCOP que le otorga la Ley 81 y su Reglamento frente al BANISI, de conformidad con lo siguiente: 

(Derechos ARCOP)

  • Derecho de Acceso y Rectificaci√≥n:¬†

Los Usuarios registrados tienen la posibilidad de acceder y actualizar ciertas categor√≠as de informaci√≥n personal, como nombre, nombre de la empresa, nombre de contacto, nombre del Representante Legal de la empresa, el Registro √önico de Contribuyente (R.U.C.) de la empresa, correo electr√≥nico, n√ļmero de tel√©fono de la empresa, la direcci√≥n f√≠sica de la empresa, dominio web y el tipo de negocio al que se dedica la empresa, mientras est√° conectado a su cuenta del Sitio Web. Del mismo modo, las personas registradas tienen la posibilidad de acceder y actualizar ciertas categor√≠as de informaci√≥n personal que hayan proporcionado durante el proceso de registro.

Si alguna de la información proporcionada no se encuentra a su alcance a través del sitio web o de las plataformas operadas por BANISI, usted podrá ponerse en contacto a través de los canales de comunicación disponibles.

  • Derecho de Cancelaci√≥n:¬†

Todo titular de datos personales tiene derecho a solicitar la eliminación sus datos personales. Existe información que, por regulaciones bancarias o relacionadas, BANISI se encuentra obligada a conservar. En estos casos se procederá a eliminar la información que es permitida por ley.

  • Derecho de Oposici√≥n:

Todo titular de datos personales tiene derecho a negarse a proporcionar o revocar su consentimiento por motivos fundados y legítimos.

  • Derecho de Portabilidad:¬†

Todo titular de datos personales tiene derecho a obtener una copia de sus datos personales. BANISI no se encuentra obligado a brindar una copia de aquella información que se trate de información inferida, derivada, creada, generada u obtenida a partir del análisis o tratamiento efectuado por el banco con base en los datos personales proporcionados por el cliente o cuando afecte los derechos de terceros y los derechos y libertades de otros titulares de los datos.

  • Ejercicio y Acciones. Con base a los derechos antes mencionados, BANISI declara que el propietario de los Datos Personales tiene derecho a:
  1. Conocer y acceder, de forma gratuita, a los Datos Personales sobre los cuales BANISI, S.A., est√© haciendo el alg√ļn tipo de tratamiento. Cuando el titular solicite que la informaci√≥n le sea suministrada en un dispositivo de almacenamiento tecnol√≥gico (disco compacto, etc.) deber√° suministrar el soporte al cual ser√° transferida la informaci√≥n o asumir el costo de esta solicitud.

    El soporte proporcionado por el titular de los datos debe ser suministrado sin formato, ni informaci√≥n. En base a la regulaci√≥n vigente, si el responsable obtuvo los datos personales de otra fuente que no sea el/la titular de los datos, sea esta p√ļblica o privada, con o sin inter√©s leg√≠timo, el/la titular podr√° ejercer los derechos de Oposici√≥n y/o cancelaci√≥n, pero no el de portabilidad.
  2. Solicitar, en cualquier momento, que sus datos sean actualizados o rectificados cuando los datos se encuentran incompletos, incorrectos, inexactos, fragmentados o sean irrelevantes, desfasados, falsos o impertinentes.
  3. Ser informado por BANISI del uso que le ha dado a sus Datos Personales.
  4. Oponerse a alg√ļn tratamiento que no haya sido autorizado o hay sido expresamente prohibido.
  5. Revocar, sin necesidad de justificación, la autorización de tratamiento y/o solicitar la supresión del dato cuando no se respeten los parámetros de autorización de tratamiento expresamente indicados, los derechos ARCOP, ni las regulaciones s sobre la materia.
  6. Solicitar y verificar en cualquier momento el formulario de autorización expresa entregado a BANISI, para el tratamiento de los Datos Personales.

El ejercicio de cualquiera de los Derechos ARCO no impide el ejercicio de alguno otro derecho.

  • PROCEDIMIENTO PARA EJERCICIO DE LOS DERECHOS ARCOP

El/la titular de los Datos Personales debe acceder al formulario de solicitud para cada derecho que se encuentra disponible en   https://www.banisipanama.com/formulario-de-autorizacion-al-derecho-arcop/  o de forma impresa en las oficinas de BANISI, a fin de que le sea indicado qué Datos Personales se tienen almacenados y/o para que sus Datos Personales sean actualizados, corregidos, rectificados y/o suprimidos, de igual manera puede enviar una solicitud al correo electrónico opdp@banisipanama.com 

Cada solicitud de ejercicio de derechos ARCOP tendr√° un n√ļmero interno que ser√° utilizado por el titular de los Datos Personales al requerir informaci√≥n sobre el estatus de su solicitud. BANISI tendr√° un plazo de dos (d√≠as h√°biles para acusar recibo de la solicitud presentada a trav√©s del sitio web y/o correo electr√≥nico, ingresarla al registro de solicitudes e indicar el n√ļmero de la solicitud al titular de los Datos Personales. Cuando la solicitud sea hecha en formulario impreso, al momento de la presentaci√≥n se le asignar√° el n√ļmero interno.

En el mismo correo electr√≥nico en que se indica el n√ļmero asignado a la solicitud por medio electr√≥nico, o en correo electr√≥nico enviado dentro de los dos (d√≠as siguientes a la presentaci√≥n personal del formulario impreso, se indicar√° al solicitante si es necesario corregir la solicitud y/o aclarar alg√ļn punto de la misma y/o adjuntar alg√ļn documento. El titular de los Datos Personales tendr√° un plazo de diez (10) d√≠as h√°biles, contados a partir del d√≠a siguiente del env√≠o del correo electr√≥nico, para cumplir con lo solicitado. Al vencimiento del t√©rmino antes indicad o, si no se ha recibido respuesta alguna o si se insiste en el incumplimiento de los requisitos, se levantar√° un informe de situaci√≥n y se anotar√° en el Registro de Solicitudes que el titular de los datos no ha corregido su solicitud.

  • TR√ĀMITE DE SOLICITUDES DE EJERCICIO DE DERECHOS ARCOP

BANISI responderá toda solicitud de acceso dentro de los 10 días hábiles siguientes a su presentación. Si la solicitud resulta procedente, BANISI ejecutará la acción en un plazo máximo de cinco (5) días hábiles, contados a partir del día siguiente a la recepción de la solicitud o en el mismo plazo, indicará al titular las razones por la que su solicitud es improcedente.

  • DERECHO A PRESENTAR RECLAMOS ANTE LA SUPERINTENDENCIA DE BANCOS DE PANAM√Ā.¬†

En caso de que BANISI no cumpla con atender la solicitud concerniente al ejercicio de los derechos ARCOP por parte de un titular de datos personales y se encuentre disconforme con la decisión adoptada por el banco, BANISI pone de conocimiento de los titulares de los datos personales que ante cualquier incumplimiento de nuestra parte de la regulación vigente y/o a lo declarado en este documento, el titular de los datos personales podrá presentar su reclamo ante la Superintendencia de Bancos, en base al procedimiento establecido en el Acuerdo que dicta lineamientos sobre protección de datos personales.

  • OFICIAL DE PROTECCI√ďN DE DATOS PERSONALES.¬†

BANISI, en su calidad de responsable de los Datos Personales en cumplimiento de lo establecido en el Acuerdo 001 2022 de la Superintendencia de Bancos de Panamá, ha designado a un Oficial de Protección de Datos Personales.

Para comunicarse con el Oficial de Protección De Datos puede escribir a: opdp@banisipanama.com  o llamar al teléfono: 305-8300.

  • LIMITACI√ďN DE RESPONSABILIDAD POR USO DE REDES SOCIALES Y MENSAJER√ćA INSTANT√ĀNEA.

Las redes sociales y las aplicaciones de mensajer√≠a instant√°nea constituyen plataformas complementarias de divulgaci√≥n informaci√≥n e intercambio de comunicaci√≥n a trav√©s de medios digitales con clientes y p√ļblico en general, pero no se encuentran bajo la responsabilidad de BANISI.

En consecuencia, cualquier información que los usuarios proporcionan a través de estas plataformas no constituye, ni forma parte de los Datos Personales sujetos a la protección de BANISI siendo de total responsabilidad de la persona que proporciona la información y de las empresas que gestionan estas plataformas.

  • POL√ćTICA Y USO DE ‚ÄúCOOKIES‚ÄĚ

Al igual que muchos sitios web en Internet, nuestro sitio web utiliza ‚Äúcookies‚ÄĚ. Las ‚Äúcookies‚ÄĚ son peque√Īas cadenas de datos que se colocan su disco duro durante el intercambio de datos que se produce cuando su navegador se√Īala a uno de los Sitios. Nuestras ‚Äúcookies‚ÄĚ nos ayudan a recopilar informaci√≥n sobre las p√°ginas de la web que usted accede o visita, y recopilan cualquier informaci√≥n sobre preferencias que se indiquen en el Sitio de manera autom√°tica y se utilizan con la intenci√≥n de hacer su experiencia en el Sitio m√°s personalizada y conveniente.¬†

Adicionalmente, utilizamos la informaci√≥n contenida en los ‚Äúcookies‚ÄĚ para solucionar problemas sist√©micos, para administrar el sitio web, analizar tendencias y revisar informaci√≥n demogr√°fica. Esta informaci√≥n es utilizada de forma disociada, con nuestros proveedores de servicios y auspiciadores, para efectos de medir la efectividad de nuestra publicidad, contenido y programaci√≥n.¬†

En ning√ļn momento, nuestras ‚Äúcookies‚ÄĚ extraer√°n ning√ļn dato contenido en su disco duro. Si s√≥lo est√° navegando por el Sitio, una ‚Äúcookie‚ÄĚ identifica su computador, navegador y usuario. Si usted coloca un pedido con nosotros, utilizamos ‚Äúcookies‚ÄĚ que nos ayudan a almacenar sus preferencias y almacenar informaci√≥n adicional de la sesi√≥n (una ¬ęsesi√≥n¬Ľ es una sola visita al Sitio).

  • USO DE REDES SOCIALES

BANISI, S.A., puede utilizar estas plataformas de comunicaci√≥n como medio complementario de promoci√≥n de productos y servicios. Estas comunicaciones publicadas a trav√©s de redes sociales son dirigidas al p√ļblico en general. Los perfiles que BANISI, S.A., utiliza en redes sociales son abiertos y se utilizan los canales ofrecidos por las empresas que gestionan estas redes, las cuales hacen que las publicaciones aparezcan m√°s frecuentemente para ciertos tipos de clientes en base a las autorizaciones de tratamiento de datos personales hechas por los usuarios al momento de suscribirse a dichas redes.

  • USO DE APLICACIONES DE MENSAJER√ćA INSTANT√ĀNEA.

BANISI, S.A., podrá utilizar estas plataformas de mensajería instantánea como herramienta para dinamizar las comunicaciones entre los colaboradores y entre los colaboradores y los clientes. Sin embargo, debido a que BANISI, S.A., no tiene control sobre el acceso y uso a la información por parte de la empresa propietaria de la aplicación, BANISI, S.A., desaconseja a sus colaboradores y clientes el intercambio de información sensitiva y de documentos que contengan datos personales a través de dichas redes. Esta información deberá ser compartida a través de correo electrónico seguro o de cualquier otro canal de comunicación segura que en su memento implemente BANISI, S.A.

  • C√ďDIGO DE √ČTICA BANISI

El C√≥digo de √Čtica, se constituye en la herramienta fundamental que genera una cultura corporativa. El principal objetivo responde a la necesidad e importancia de que los colaboradores apliquen efectivamente los valores institucionales en cada decisi√≥n y negocio que conduzcan.

En BANISI, reconocemos la importancia fundamental de proteger la privacidad y la confidencialidad de la información de nuestros clientes. Nos comprometemos a mantener los más altos estándares éticos en todas nuestras operaciones, incluyendo la gestión de datos personales. Este código de ética en la política de privacidad establece los principios y pautas que guiarán nuestras acciones y decisiones en relación con la información confidencial de los clientes.

En BANISI estamos comprometido a mantener la confidencialidad de la información de los clientes y a no divulgar, compartir ni vender dicha información sin el consentimiento expreso de los titulares.

Nos esforzamos por ser transparentes en nuestras prácticas de recopilación, uso y divulgación de información. Proporcionaremos información clara y comprensible sobre nuestras políticas de privacidad a nuestros clientes.

Implementaremos medidas de seguridad robustas para proteger la información de los clientes contra accesos no autorizados, divulgación, alteración o destrucción.

Todos los colaboradores de BANISI serán responsables de cumplir con las políticas de privacidad y ética establecidas. Proporcionaremos capacitación continua para garantizar la comprensión y el cumplimiento de estas políticas.

En BANISI cumplimos con todas las leyes y regulaciones aplicables en materia de privacidad y protección de datos. Colaboraremos con las autoridades competentes en investigaciones relacionadas con la seguridad y privacidad de la información.

Este código de ética en la política de privacidad refleja nuestro compromiso continuo con la integridad, la confianza y el respeto hacia nuestros clientes. Nos esforzamos por mantener la privacidad de la información como una prioridad central en todas nuestras operaciones.

  • PROCEDIMIENTO Y MEDIO POR EL CUAL BANISI COMUNICAR√Ā A LOS TITULARES DE CAMBIOS AL AVISO DE PRIVACIDAD.

Este Aviso de Privacidad contiene nuestras pol√≠ticas actuales, pero nos reservamos el derecho de modificarlo en cualquier momento. En caso tal que se den modificaciones y/o actualizaciones a este Aviso de Privacidad, la misma ser√° publicada en su versi√≥n actualizada en el Sitio, con detalle de su √ļltima actualizaci√≥n en la parte inferior del documento. Si hacemos un cambio a este aviso en relaci√≥n a la recopilaci√≥n, almacenamiento y uso de su informaci√≥n (materialmente menos restrictivo en el uso y divulgaci√≥n de la informaci√≥n personal que hemos recogido antes de la actualizaci√≥n), se le proporcionar√° una notificaci√≥n previa de la actualizaci√≥n pendiente y solicitaremos su consentimiento mediante la publicaci√≥n de un anuncio en el Sitio o nos pondremos en contacto con usted utilizando la informaci√≥n de contacto que mantenemos sus cuentas registradas en la Plataforma. La informaci√≥n recopilada se regir√° por lo dispuesto en la √ļltima versi√≥n del Aviso de Privacidad. Las pol√≠ticas contenidas en este documento se orientar√°n en todo momento al cumplimiento reglamentaci√≥n de la Superintendencia de Bancos de Panam√° en relaci√≥n a la protecci√≥n de datos personales y ante cualquier laguna o vac√≠o en el Aviso de Privacidad que no sea tratada de forma adecuada por la normativa emitida por la Superintendencia de Bancos de Panam√°, ser√° resuelta en base a lo dispuesto en la legislaci√≥n de Datos Personales de la Rep√ļblica de Panam√°.

Aviso de Privacidad: Versión 1.02 | Fecha de publicación: 25 / 01 / 2024.